본문 바로가기
음악

under the sea(언더더씨 - 인어공주 ost) - 해석有

by 뮤뮤뮤v 2019. 7. 9.
반응형

 


 

under the sea

(언더더씨 - 인어공주 ost)

 

***

 

Ariel, listen to me


에리얼 내 말을 들어봐

The human world, it's a mess


인간세계는 엉망진창이야

Life undr the sea is better than anything they got up there


이곳 바다에서의 삶이 육지의 그 어떤 것보다 낫다구


the seaweed is always greener in some body else's lake


항상 남의 떡이 더 커보이는 법이라구

You dream about going up there but that is a big mistake


육지로 올라가겠다는 너의 생각은 아주 큰 실수야


Just look at the world around you

 

니 주변을 둘러봐

Right here on the ocean floor such wonderful things surround you

 

바로 여기, 바다 바닥에서 얼마나 멋진 일들이 있는지 (니 주변에)

What more is you lookin' for?


뭘 더 찾고 있어?

Under the sea, under the sea

 

바다밑에서, 바다밑에서

Darling it's better down where it's wetter

 

자기야, 물이 있는 곳이 좋다구

Take it from me

 

내 말을 새겨들어

Up on the shore they work all day

 

물위(육지)에서 저들은 항상 일한다구

Out in the sun they slave away

 

태양이 훤히 비치는 곳에서 노예처럼 일한다구

While we're devoting full time to floating


반면 우리는 언제나 헤엄치고 다니잖아

Under the sea, haha


바다 밑에서, 하하

Down here all the fish is happy

 

여기 있는 모든 물고기들은 행복해

As after the waves they roll


물결(파도)를 따라 구르면서 행복해한다구

The fish on the land ain't happy

 

육지의 물고기들은 그렇지 않아

They sad cause they in the bowl!

 

왜냐면 어항에 갇혀있거든!

But fish in the bowl is lucky

 

어항에 갇혀있으면 그나마 다행이지.

They're in for a worser fate

 

그들에겐 더 비참한 운명이 기다리고 있다구

One day when the boss get hungry

 

어느날 주인이 배고프면,

Guess who goin be on the plate?


접시에 뭐가 올라가겠어?

Wo-no under the sea Under the sea

 

오 안 돼~ 바다밑에서, 바다 밑에서

Nobody beat us, fry us and eat us in frickazee


누구도 우리를 때려눕히고 튀겨서 프리카제로 요리할 수 없어

We what the land folks loves to cook

 

육지 인간들이 즐겨 요리하는 그 음식으로 말이야

Under the sea wo off the hook

 

바다 밑에선 우린 안전해

We've got no troubles,


문제될 게 없어.

life is the bubbles Under the sea

 

바다 밑 인생은 환상적이지

Since life is sweet here, we got the beat here

 

여기선 삶이 행복하니까 우리에겐 박자가 있지

Naturally (naturally -ee-ee)


자연스러운 박자 (자연스러우우운~)

Even the sturgeon and the ray they get the urge and start to play


심지어 철갑상어나 불가사리도 삘을 받아서 연주를 하지

We've got the spirit,


우리에겐 영혼이 있어

you've got to hear it

 

들어보라구

Under the sea


여기 바다 밑에서

The lute play the flute

 

루트는 플루트을 연주해

The carp play the harp

 

잉어는 하프를 연주해

The plaice play the bass

 

가자미는 베이스를 연주해

and they soundin sharp

 

그들은 기가막히게 연주하지

The bass play the brass


농어는 금관악기를 연주해

The chub play the tub

 

처브는 통을 연주해

The fluke is the duke of soul


박자 타는 게 정말 기가 막히는군!

The ray, he can play the lings on the strings


불가사리는 수염대구를 현악기처럼 연주할 수 있어

The trout acting out


송어는 연기를 해

The blackfish he sings


범고래는 노래를 해

The smelt and the sprat they know where it's at

 

빙어와 청어는 그것이 어디 있는지 알아


And oh, that blowfish blow!

 

그리고 복어가 배를 부풀리네!

Yeah, under the sea


그래~ 바다 밑에서~

Under the sea

 

바다 밑에서

When the sardine begin the beguine

 

정어리가 비긴을 추기 시작하면

It's music to me


그건 내게 음악 같아

What do they got, a lot of sand?

 

저들이 가진 건? 허벌나게 많은 모래?...

We've got a hot crustacean band


우리는 멋진 갑각류 밴드가 있어

Each little clam here know how to jam here

 

여기선 조그만 조개들도 저마다 어떻게 즉흥 연주를 해야 하는지 알아

Under the sea

 

여기 바다 밑에서

Each little slug here cutting a rag here

 

여기선 조그만 달팽이들도 신나게 춤춘다구

Under the sea


여기 바다밑에서

Each little snail here know to wail here

 

여기선 조그만 달팽이도 어떻게 악기를 부는지 알고 있어

That's why it's hotter under the water

 

그래서 여기 바다밑이 더 끝내주는 거야

Yeah, we in luck here down under the muck here


별 볼 일 없는 육지 아래 있는 우리가 운이 좋은 거야

Under the sea


여기서 바다 밑 말이야

 


 

반응형

댓글